Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

đạp mái

Academic
Friendly

The Vietnamese word "đạp mái" can be understood in a couple of contexts, but it primarily refers to the action of a male animal (usually a rooster) mating with a female animal (usually a hen). In English, this can be translated as "tread" or "mate."

Explanation:
  1. Basic Meaning:
    • "Đạp mái" literally means when a rooster treads or mounts a hen. This is a natural behavior in the reproduction process of chickens.
Usage Instructions:
  • You can use "đạp mái" when talking about animal behaviors, particularly in farming or animal husbandry contexts.
Example:
  • "Gà trống đạp mái để sinh sản."
    • Translation: "The rooster mates with the hen to reproduce."
Advanced Usage:
  • In a broader sense, "đạp mái" can be used metaphorically in discussions about reproduction in other animals or even in discussions about relationships in a more abstract way, although this is less common.
Word Variants:
  • Gà trống: rooster
  • Gà mái: hen
  • Đạp: to tread or to step on (can be used in other contexts like walking or pressing down)
Different Meanings:
  • While "đạp mái" specifically refers to the mating of chickens, "đạp" alone can mean to step or to tread in a more general sense. For example, "đạp xe" means "to ride a bicycle."
Synonyms:
  • In the context of animal mating, you could use "mating" or "copulation" in English. However, there are no direct synonyms in Vietnamese that convey the same meaning as "đạp mái" in the specific context of roosters and hens.
Summary:

"Đạp mái" is a specific term used in Vietnamese to describe the mating behavior of roosters and hens.

  1. Tread
    • Gà trống đạp mái
      Cocks tread hens

Comments and discussion on the word "đạp mái"